Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

(no subject)

Виктор Топаллер был известен в трех ипостасях: отличного интервьюера, нормального консервативного публициста и автора «Вредных заметок». Эту ипостась спишем на постмиграционный шок и промолчим. А вот газета «Новости недели», в которой работал Топаллер, достойна исследования. Возможно — в области психиатрии.

В начале 90-х «русская улица» читала три-четыре издания. Были годные «Вести» (экс-«Время») с Носиком, Каривом и профессиональной компьютерной графикой, был и загнулся «Спутник» с перепечатками и переводами, была скучнейшая «Наша страна» с главным автором по имени Ривка Рабинович и шрифтами 70-летней давности. Наконец, были «Новости недели», центральный орган обиженных и оскорбленных олимов хадашимов.

Газета выглядела специфически даже на ощупь. Печатные валики не мылись, и страницы были испещрены черными кляксами. В разделе объявлений торговали вывезенным из СССР барахлом и наебывали друг друга («В ЮАР требуются инженеры, для оформления заявки пришлите копию удостоверения репатрианта и 20 шекелей наличными»). Газетного графика, кстати, звали замечательным именем Изяслав Зхус.

Еще в «Новостях» печатались материалы про реинкарнацию и прочих барабашек. Их составлял некто Савелий Кашницкий. Принятие автора в штат состоялось на страницах печатного издания. Кашницкий прислал очерк о том, как нехорошие израильтяне шпыняют хороших олимов хадашимов на рынке, очерк опубликовали, сопроводив приглашением писать еще. Потом Кашницкий вернулся в Москву, где плодил и размножал сборники «1001 рецепт китайской уринотерапии».

Интегрироваться целевая аудитория «Новостей» не желала. Хотя пару раз в газете проскальзывал такой сюжет: женщина А. или мужчина Б. ударилась головой или принял на себя шаровую молнию, после чего, оклемавшись среди бездушных израильских санитаров, обнаружил/-а, что свободно овладел/-а ивритом.

Иногда центральный орган обиженных и оскорбленных публиковал юмор:

Как у нашей тети Фиры
Есть в квартире два сортира.
Много два, неоспоримо,
И один сдала олимам.

(no subject)

Из книги Германа Вука "Это Б-г мой": "Любовная страсть - это далеко не главная тема Писания, в котором говорится о многих куда более важных вещах. Но когда вспышка страсти становится причиной значительных событий, Танах рисует эту страсть, не стыдясь подробностей. В мое время в изданиях Танаха, предназначенных для школьников, такие отрывки - часто довольно длинные - приводились только на иврите, а спасительная колонка английского перевода оставалась девственно чистой. Но это лишь подстегивало наше мальчишеское любопытство, и в результате на таких страницах мы гораздо ревностнее изучали ивритский текст, что куда больше способствовало нашему усвоению иврита, нежели чтение сотен других страниц, снабженных английским переводом".

Я! Нашел! Это! Издание! Collapse )
default

(no subject)

Пел котенок, цирка житель:
– Чё свернулись калачом?
За животик не держитесь,
Юрий Дмитрич Куклачев
.

Отвечает Юрий Дмитрич:
– Молоко с мордашки вытри,
Кыш к спецу меня вести
По брюшной по полости!

Котик взял ручную кладь,
Начал номер набирать:
– Мы к вам едем, сионисты,
Куклачева исцелять.Collapse )

(no subject)

Гениальный перевод отрывков из мюзикла, посвященного Роману Абрамовичу:
О л ь г а. Ответь мне, Рома, как долго еще жить нам в беспросветной нищете? Ты собираешься хоть что-то заработать?
А б р а м о в и ч. Любимая, прошу, дай мне немного времени! Удача улыбнулась нам. Сегодня я сумел продать на шесть коробок пластиковых уток больше, чем неделей раньше. Еще немного поднапрячься — и в следующем году начальник рынка выдаст мне палатку вдвое больше!
http://www.smoney.ru/print.shtml?2007/11/05/4268

Хау мач воч?

Среди израильских журналистов встречаются гораздо более уникальные долбоебы, чем Лили Галили:



"Визит делегации израильских журналистов в Нидерланды, подготовка к которому заняла не одну неделю, едва не сорвался после того, как голландский министр иностранных дел Максим Ферхахен потребовал задержать прибытие журналистов.

Как сообщает "Маарив", требование Ферхахена было вызвано его недоумением по поводу того, что израильских репортеров излишне интересовала его мама и привычки ее отхода ко сну.

Однако короткая проверка показала, что причиной недоразумения стал Collapse )