Category: ссср

Category was added automatically. Read all entries about "ссср".

(no subject)

Изучал синагогальную прессу. В литературной рубрике прочел рассказ из советско-еврейской жизни (усядьтесь покрепче).

Жили-были два брата, Тувья и Элиягу Марковичи. Учились в польских ешивах, во время войны бежали в СССР и попали в трудлагерь. Элиягу еще в Польше отличался умом, сообразительностью и наплевательским отношениям к заповедям Торы, и поэтому, когда трудлагерь обходил сам генерал КГБ Юрий Карков, он предложил Элиягу стать советским разведчиком.

Тувья, многократно и тщетно пытаясь отговорить брата, махнул рукой: ладно, я уезжаю через Австрию в США, ищи меня в религиозном районе Williamsburg. С тех пор братья друг о друге с того момента не слышали, а жена Тувьи тайно мечтала уехать из Уильямсберга (как сие место называется в "Википедии") в Эрец-Исраэль.

Илья, экс-Элиягу, таки стал советским разведчиком. Но трудный характер не пропьешь, и он позволял себе скептические высказывания относительно КПСС. Поэтому генерал Юрий Карков решил своего протеже убить. Для чего возложил на него миссию - поехать в Нью-Йорк и передать некоему Борису некий документ. Параллельно коварный Карков позвонил нью-йоркскому Борису и приказал действовать по плану.

Разведчик прилетает в Нью-Йорк, в гостиничном номере вручает Борису сверток. А тот направляет на нашего героя револьвер. Илья благополучно уклоняется от первой пули и выбегает на улицу. Борис бежит за ним и стреляет. От не очень хэппи энда Илью-Элиягу спасают польские и прочие воспоминания о том, как он читал молитву "Шма, Исраэль", и как она спасала его от антисемитов разных стран. Разведчик произносит эту молитву и чудом успевает влезть в последний вагон метро.

"Раз Советский Союз предал меня, - размышляет бывший ешиботник, - я предам его. Завтра сдамся и попрошу политическое убежище, а сегодня найду своих братьев, евреев. В Уильям.. или как там его". Тем временем Тувья жалуется супруге: от соседей-иноверцев дети научились нехорошим словам. "Я ж говорила тебе - надо переехать в Эрец-Исраэль!" - в стопиццотпервый раз произносит женщина.

Внезапно на пороге появляется блудный брат Элиягу. Объятия, воспоминания и предложение уехать в Эрец-Исраэль совместно с четой Марковичей, потому что там генерал КГБ Юрий Карков перебежчика искать не будет. А пока что, дорогой Элиягу, пойдем в синагогу, сегодня праздник Суккот, если ты помнишь, что это.

Тем временем ликвидатор Борис вспоминает о еврейских корнях Ильи и начинает с револьвером в кармане обходить еврейские районы Нью-Йорка. Но умный Тувья напялил на брата пейсы и бороду из пуримского набора научившихся материться детей. Заключительный кадр - танцуют все (в синагоге), больше всех - Илья-Элиягу, а злой Борис вглядывается в окна культового учреждения, силясь понять, куда подевался незастреленный герой.
default

(no subject)

Иногда так бывает - узнаешь некий факт, и многомесячная мозаика чудесным образом складывается. На ивритоязычном форуме русскоязычных израильтян, простите за такую неуклюжую конструкцию, тусуется некто Тальмон Сильвер. У человека в голове - сплошная вата, которая в сочетании с элегантным ивритом выглядит особенно пикантно: "укрофашистская хунта", "а в СССР зато декретный отпуск длился три года" и тому подобное.

Я, признаться, думал, что это какой-то привезенный в юном возрасте иммигрант пишет под псевдонимом. Есть такие персонажи, усиленно питающиеся родительскими мифами и нынешним российским ТВ. Но сегодня Тальмон Сильвер расчехлился: он - коренной израильтянин, долгое время жил в СССР. И тут до меня дошло: коммунистка Дица Сильвер, переводчица "Малой земли", которая уехала из Израиля в страну рабочих и крестьян, чтобы строить коммунизм! Ее отец Авраам, который рассказывал, как ему нравится ходить на партсобрания! Ее сын Валерий, диктор советской радиостанции "Шалом ве-кидма", в перестроечные годы подрабатывавший в съемочной группе у Хаима Явина! Тальмон, видать, из этого же семейства.
default

(no subject)

Иногда меня посещают такие фантазии. Закончилась война. Америка капитулировала. Русские пришли в Нью-Йорк. Открыли здесь свою комендатуру. Пришлось им, наконец, решать, что делать с эмигрантами. С учеными, писателями, журналистами, которые занимались антисоветской деятельностью. Вызвал нас комендант и говорит: — Вы, наверное, ожидаете смертной казни? И вы ее действительно заслуживаете. Лично я собственными руками шлепнул бы вас у первого забора. Но это слишком дорогое удовольствие. Не могу я себе этого позволить! Кого я посажу на ваше место? Где я возьму других таких отчаянных прохвостов? Воспитывать их заново — мы не располагаем такими средствами. Это потребует слишком много времени и денег… Поэтому слушайте! Смирно, мать вашу за ногу! Ты, Куроедов, был советским философом. Затем стал антисоветским философом. Теперь опять будешь советским философом. Понял? — Слушаюсь! — отвечает Куроедов. — Ты, Левин, был советским писателем. Затем стал антисоветским писателем. Теперь опять будешь советским писателем. Ясно? — Слушаюсь! — отвечает Левин. — Ты, Далматов, был советским журналистом. Затем стал антисоветским журналистом. Теперь опять будешь советским журналистом. Не возражаешь? — Слушаюсь! — отвечает Далматов. — А сейчас, — говорит, — вон отсюда! И помните, что завтра на работу!

Сергей Довлатов, "Филиал"


В буржуазной Латвии выходил еженедельник "Для Вас". Дореволюционная орфография и такие же по духу материалы в стиле "Всякая всячина". От не особенно страшных новостей зарубежья и бульварных романов с продолжением до бриджа и кроссвордов, называемых "крестословицами".

В номере от 23 июня 1940 года предвестником кардинальных изменений стало сообщение "Вступленiе совѣтскихъ войскъ в Латвiю, Эстонiю и Литву". Всё остальное осталось нетронутым. Те же романы, крестословицы, стихи "А любовь моя, что как пламень, сушит душу мою и тело..." Ровно через неделю переформатирование аполитичного журнала становится более явным. Вторая страница: новое правительство Латвии. Третья страница: новости СССР. Там же помещена заметка о жизни в братской (на момент функционирования Пакта о ненападении) Германии. Проще говоря, новости гитлерюгенда:



В отдельных материалах, вероятно, подготовленных до оккупации, всё еще мерцают яти, фиты и ижицы. Больше такого не повторится.

7 июня читателям предлагается почти советский журнал. Рассказы о пылких влюбленных потихонечку уступают место "Сокровищам государственного Эрмитажа", очерку "Пушкин в Бессарабии" и репортажу "В гостях у Краснознаменной". Ровно через неделю реформы коснулись обложки. Даму с вуалью сменил строгий председатель Совета народных комиссаров СССР Вячеслав Михайлович Молотов. Генерал-майор авиации П. Шелухин разъясняет, почему Англия воюет плохо, а Германия - хорошо. Решение шахматной задачи соседствует с очерком "Чему научили нас концерты художественной самодеятельности Красной Армии":
Но это еще не все, что мы вынесли из концерта красноармейцев. Своим бесхитростным искусством в соединении c огромной творческой радостью они достигли того, что не в силах были сделать теории и трактаты: они убедили и доказали нам, что искусство не есть достояние избранных, что искусство может и должно служить народу...
28.07.1940, на обложке - Сталин и Ворошилов. Через неделю читателям, соскучившимся по житиям княгинь, предлагается статья "Детские годы Владимира Ильича". Вторая мировая война таковой пока не считается. Ну их, империалистов, пусть себе собачатся:



Зачистка еженедельника "Для Вас" состоялась.

(no subject)

Мама плачет, папа плачет,
Дедка с бабкой мечутся....
Отдали дочку в комсомол,
А она - минетчица.
Ав бохе ве-эм боха,
Савта митроцецет:
Бат ле-комсомол алха -
Ниh'ета моцецет.
אב בוכה ואם בוכה,
סבתא מתרוצצת:
בת לקומסומול הלכה -
נהייתה מוצצת.